Tipy pro vyhledávání: Plastová okna, Stavební práce, Židle
běžné překlady (běžná a obchodní korespondence) překlady se soudním ověřením (rodné listy,vysvědčení, smlouvy, notářské zápisy) ekonomické překlady (účetnictví, zápisy ze schůzí, výroční zprávy, tiskové zprávy) právní překlady (smlouvy, zákony, vy…
Zajišťujeme obecné i odborné překlady do či z více než 50ti jazyků. Standardní doba dodání jsou dva pracovní dny, expresní dodávka (do 24ti hodin) s příplatkem 40% a super-expresní překlady (do 12ti hodin) s příplatkem 70%.
Naše překladatelská sekce zajišťuje překlady dokumentů v oblastech strojírenství, práva, ekonomiky, historie, životního prostředí apod.
Webové stránky rádi lokalizujeme, tj.: vytvoříme v libovolných jazykových verzích a optimalizujeme pro daný region. Ve spolupráci s partnerskou agenturou zajistíme odborné překlady z/do 60 jazyků včetně korektury rodilými mluvčími.
Nabízíme překlady textů případně i tlumočení z maďarštiny do češtiny či češtiny do maďarštiny. O překlady se starají rodilý mluvčí. Překládáme i technické dokumentace a texty, které obsahují odborné názvy.
Zkušenáí překladatelka se sedmiletou praí práce pro nakladatele nabízí překlady knih z němčiny, italštiny, případně angličtiny. Zadejte si zkušební překlad a posuďte! Pište na kamio@seznam.cz
Nabízíme překlady textů případně i tlumočení z polštiny do češtiny či češtiny do polštiny. O překlady se starají rodilý mluvčí. Překládáme i technické dokumentace a texty, které obsahují odborné názvy.
Právní překlady jsou jednou z největších oblastí, jež zahrnuje překlady od jednoduchých smluv až po velmi složité dokumenty.
Nabízím překlady především v oblasti technických textů (manuály, stroje, zařízení, automatizace, patenty atd.) z/do AJ a NJ. Jsem strojní inženýrka s překladatelskou praxí více než 10 let, nejsem agentura.
Farmaceutický průmysl zahrnuje činnosti v oblasti výzkumu, výroby a prodeje léků. Pro každou etapu poskytujeme odborné překlady zaměřené na farmaceutickou terminologii, ať už je vaše potřeba jakákoli.
Právní překlady jsou jednou z největších oblastí, jež zahrnuje překlady od jednoduchých smluv až po velmi složité právní dokumenty.
Manuály, návody, příručky, technické překlady, smlouvy a právní překlady, katalogy a marketingové texty, webové stránky.
Nabízíme vám všechny druhy překladů z lotyštiny do češtiny – stačí zadat poptávku.
Nabízíme vám všechny druhy překladů z estonštiny do češtiny – stačí zadat poptávku. Při překladech z estonštiny do češtiny dbáme na individuální potřeby našich klientů.
Poskytujeme profesionální překladatelské služby ve všech evropských i některých dalších jazycích. Překládáme obecné i odborné dokumenty a také texty, u nichž je potřeba soudní ověření.